Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Llenar los formularios correspondientes de despistaje e ingreso (Dozois, 2007) | Fill out relevant forms for screening and intake (Dozois, 2007) |
Las medidas de despistaje son inadecuadas y la información sobre la escala y la distribución de la epidemia es limitada. | Surveillance is inadequate, and information on the scale and distribution of the epidemic is limited. |
Independientemente de qué tipo de despistaje se implementa, las organizaciones que trabajan en salud tienen la obligación ética de no hacer daño. | Regardless of which type of screening is implemented, health organizations have an ethical obligation to do no harm. |
El diagnóstico se basa en los datos clínicos y el despistaje de otros procesos patológicos de mayor gravedad que requieren tratamiento antibiótico urgente. | The diagnosis is based on clinical findings and screening for other more serious conditions that require urgent antibiotic treatment. |
El despistaje se hizo practicando una radiografía de tórax generalizada utilizando equipos que se movían por vía marítima por el norte del país. | The screening was carried out by performing a generalized X-ray of the patient's chest using equipment that was moved by sea along the north coast of the country. |
Estos dos casos constituyen una llamada de atención sobre la transmisión vertical del virus y la importancia de realizar el despistaje en la embarazada en el primer control prenatal. | These two cases constitute a wake-up call about the vertical transmission of the virus and the importance of performing the screening in all pregnant women in the first prenatal care. |
Estas evaluaciones tienden a centrarse en un aspecto específico de la atención sanitaria, tal como despistaje o capacitación del personal sanitario, en lugar de los enfoques basados en sistemas o las intervenciones a nivel nacional. | These evaluations also tend to focus on one specific aspect of health care, such as screening or provider training, rather than on systems-based approaches or national level interventions. |
Dada las limitadas habilidades y la escasez de tiempo de muchos de los profesionales de la salud que hacen el despistaje inicial, en la literatura se recomienda agregar atención psicológica a los servicios ya existentes. | Given skills and time constraints of many of the health providers doing the initial screening, many services in the literature added psychologists to existing services. |
Cuando las clientas que reciben un préstamo solicitan un despistaje o chequeo de salud, Rebeca regresa al cabo de unos días para establecer una clínica móvil en casa de alguno de ellos. | When loan recipients from a microcredit group sign up for screenings, Rebeca returns a few days later to set up a mobile health clinic in the home of one of the borrowers. |
Crédito: Univision Cuando las clientas que reciben un préstamo solicitan un despistaje o chequeo de salud, Rebeca regresa al cabo de unos días para establecer una clínica móvil en casa de alguno de ellos. | When loan recipients from a microcredit group sign up for screenings, Rebeca returns a few days later to set up a mobile health clinic in the home of one of the borrowers. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!