Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Creen que es posible que hayamos despistado a esos tipos?
Do you think it's possible we could've shaken these guys?
No será la primera vez que me agarra despistado.
Won't be the first time you got me foxed.
El inventor despistado ha cercado a sí mismo de un mundo externo.
The absent-minded inventor has fenced off himself from an external world.
Nosotros no podemos enviar un signo a un despistado.
We cannot send a sign to an absent-minded one.
Buscas "despistado" en el diccionario y hay una foto de él.
Look up clueless in the dictionary and there's a picture of him.
Pero a veces también es muy despistado, como un niño,
Then he's also really clueless sometimes, like a child.
En general, los hombres pueden ser bastante despistado.
In general, men can be pretty clueless.
Crossword despistado, el juego libre Puzzle juegos en línea.
Clueless Crossword, play free Puzzle games online.
Yo tendría que ser el más despistado, insensible, despreocupado...
I'd have to be the most clueless, insensitive, uncaring...
La derrota es el destino del líder despistado.
Defeat is the fate of the absent-minded leader.
Palabra del día
asustar