Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
A veces, se despista y olvida los números que ya ha contado.
Oops, sometimes he daydreams and forgets which numbers he's already counted.
La distinción habitual entre industria y servicios despista más de lo que aclara.
The usual distinction between 'industry' and 'services' obscures more than it reveals.
Los despista hacia la derecha.
He beats 'em out around the right side.
Solo despista a todo el mundo.
Just throws everybody off the scent.
Eso despista un poco.
That's a little distracting.
A veces se despista un poco.
Oh, he gets confused sometimes.
Dentro de este departamento hay tantas marcas y prendas que buscar que despista.
I mean, there are seemingly millions of brands and items to sift through.
A mí me gusta siempre recordar lo de templo expiatorio porque a veces alguno se despista.
I like to remember that it is a templo expiatorio because sometimes people forget.
Lo del flash me despista un poco (yo no llevo, pero es que yo no soy tan pulcro).
The thing about the flash confuses me a bit (I don't have one, but I am not so neat).
Este es uno más nuevo que nos despista debido a los patrones contradictorios de comparar este ángulo con aquel ángulo.
This is a fairly new one that throws us off because of the conflicting patterns of comparing this angle with that angle.
Palabra del día
la canela