Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Había alguien siguiéndome en el metro, pero creo que lo despisté.
There was someone following me in the subway, but I think I lost him.
Y dile a Phil que lo siento si lo despisté allí.
And tell Phil I'm sorry if I threw him off in there.
Lo despisté mucho antes de llegar a tu casa.
I shook him off long before I ever went to your place.
Tal ves me despisté unos minutos.
I may have drifted off for a few minutes.
Perdón, me despisté un segundo.
I'm sorry, I just zoned out for a second.
Al mover tú el espejo, me despisté.
Went to look in the mirror, it was gone.
Supongo que me despisté un poco.
Guess I'm a little out of it.
Me despisté un momento.
I-I kind of lost it for a second.
Me despisté un instante.
I was lost in a moment.
Por eso me despisté.
That's why I got absent-minded.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro