Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Entonces usted está realmente despierto y listo para el día.
Then you are really awake and ready for the day.
Si estás despierto o dormido, su mente subconsciente trabaja permanentemente.
Whether you're awake or asleep, your subconscious mind works permanently.
El Sr. Ewing está despierto, y quiere hacer las cosas.
Mr. Ewing is awake, and he wants to do things.
Un neurocirujano famoso hacía sus cirugías con el paciente despierto.
A famous neurosurgeon did his surgeries with the patient awake.
El dueño de la casa ahora despierto, los muchachos huyeron.
The owner of the house now awake, the boys fled.
¿Podrían ninguno de usted permanecer despierto con mí una hora?
Could none of you stay awake with me one hour?
Y cuando me despierto, la pantalla está generalmente congelado .
And when I wake up, the screen is usually frozen.
Durante una endoscopia, el paciente normalmente está sedado, pero despierto.
During an endoscopy, the patient is usually sedated but awake.
Escucha, esto puede sonar raro pero... ¿alguien más está despierto?
Listen, this may sound weird but... is anyone else awake?
Es bueno para el frío, para ayudar a mantenerte despierto.
It's good for the cold, to help you keep awake.
Palabra del día
la rebaja