Sí, significa que es el momento de que te despidas. | Yes, which means that it's time for you to say goodbye. |
Antes de que lo despidas, tú deberías saber algo. | Before we have him forcibly removed, you should know this. |
Debo darte tiempo para que te despidas de tu mujer. | I should give you time to say goodbye to your wife. |
Sí, lo recordaré la próxima vez que me despidas. | Yeah, well, remember that the next time you're firing me. |
Te daré algunos minutos para que te despidas de ellos. | I'll give you a few minutes to kiss them goodbye. |
Quiero que te despidas de tu hermana por última vez. | I want you to say good-bye to your sister... one last time. |
Y cuando lo liberes, no lo despidas con las manos vacías. | And when you release him, do not send him away empty-handed. |
No olvides darle las gracias cuando te despidas de ella. | Oh. Then don't forget to thank her when you say goodbye. |
Recuerda eso la próxima vez que me despidas. | Yeah, well, remember that the next time you're firing me. |
No voy a dejar que te despidas. | I am not going to let you say goodbye. |
