Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Es despiadadamente ambicioso y pragmático, no un hedonista como Carlitos. | He's ruthlessly ambitious and pragmatic, not a hedonist like Carlitos. |
El artículo era insoportablemente triste, irónicamente gracioso y despiadadamente honesto. | The piece was unbearably sad, ironically funny and brutally honest. |
En todos los otros asuntos, deberíamos ser despiadadamente pragmáticos. | On all other matters, we should be ruthlessly pragmatic. |
Los niños y jóvenes son brutal y despiadadamente adoctrinados. | Children and young people are brutally and ruthlessly indoctrinated. |
Los electricistas están siendo atacados despiadadamente por todas partes. | The electricians are being attacked remorselessly from all sides. |
La pluma es un creador torpe, pero despiadadamente eficiente. | The quill is a clumsy creator, but it is ruthlessly efficient. |
No todos los miembros de la ANC despiadadamente persiguen su propio interés. | Not all members of the ANC are ruthlessly pursuing their self-interest. |
En el momento, Mantegazza fue atacado despiadadamente y vilipendiado por sus esfuerzos. | At the time, Mantegazza was mercilessly attacked and vilified for his efforts. |
El sol quema en tal claro despiadadamente en el suelo. | The sun burns into such a glade mercilessly on the ground. |
Estos calumniadores se denunciaron a sí mismos rápida y despiadadamente. | These calumniators have exposed themselves quickly and mercilessly. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!