Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Esta clase de despellejado era considerado un arte.
This kind of skinning was considered an art.
El hombre responsable de la seguridad de Doza fue hallado despellejado vivo.
The man responsible for Doza's security was found skinned alive.
Bartolomé – fue despellejado vivo y luego crucificado.
Bartholomew–was skinned alive and then crucified.
Bartolomé – fue despellejado vivo y luego crucificado.
Bartholomew–was flayed [skinned] alive and then crucified.
Dime, ¿alguna vez has sido despellejado vivo?
Tell me, have you ever been skinned alive?
En otro lugar lo habría despellejado por decir eso.
In another place, I would have you skinned alive for saying that.
Fue despellejado vivo con cuchillos.
He was flayed alive with knives.
Me siento como si los buitres me hubieran despellejado.
I feel like I've been picked clean by buzzards.
Y por eso creo que soy mejor para ti vivo que despellejado.
That's why I think I'm better off to you alive than skinned alive.
¿Qué quieres decir con despellejado?
What do you mean skinned?
Palabra del día
nevado