Corría acaso el año 1943, la radio desparramaba sus tangos que la gente cantaba por las esquinas. | It was probably 1943, the radio aired its tango tunes that people used to sing round the corners. |
Y luego se desparramaba en fuerza motriz por las venas de aquella maquinaria, con rumor de remanso y sabor a pan. | And then she scattered in motive force for the veins of that machinery, with eddy rumor and flavor to bread. |
Se dio cuenta que la cantidad de agua que se desparramaba era igual en volúmen que el espacio que su ocupaba cuerpo. | He realized that the amount of water that spilled was equal in volume to the space that his body occupied. |
Corría acaso el año 1943, la radio desparramaba sus tangos que la gente cantaba por las esquinas.De pronto una mujer joven y atractiva quiso entrar con él. | It was probably 1943, the radio aired its tango tunes that people used to sing round the corners.Suddenly a young attractive woman tried to enter with him. |
Me dijo que después de un tiempo no podía soportarlo y comenzaba a hacer arcadas —el potaje se desparramaba en la ropa de los doctores y enfermeras y sobre la policía. | He told me that he couldn't stand it eventually and began retching—the porridge was spilled on to the clothes of the doctors, nurses, and the police. |
Una oleada de monstruos se desparramaba desde la montaña cercana. | A wave of monsters poured out of the nearby mountain. |
Ahí se dio cuenta que el agua se desparramaba a los lados de la piscina. | As he entered the pool, he noticed that water spilled over the sides of the pool. |
Encontró que se desparramaba más agua del tubo cuando la corona del artesano estaba adentro. | He found that more water spilled over the sides of the tub when the craftsman's crown was submerged. |
Su larga barba blanca se desparramaba sobre su amplio estómago, sobre sus rodillas, y llegaba hasta el suelo. | His long white beard spilled out across his ample stomach, onto his knees and upon the ground. |
La electricidad arqueaba sin hacer daño al hombre, y se desparramaba por el campo, golpeando a cada uno de los bandidos. | The electricity arced harmlessly off the man and scattered throughout the field, striking each of the bandits. |
