Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Dos o tres semanas más tarde, me despachó del hospital.
Two or three weeks later he discharged me from the hospital.
En agosto, el programa despachó 5,528 viajes, ¡nuestro mes más alto!
In August, the program dispatched 5,528 trips—our highest month ever!
El Consejo despachó una misión a la región de los Grandes Lagos.
The Council sent a mission to the Great Lakes region.
Se despachó una Misión Ramsar de Asesoramiento al sitio.
A Ramsar Advisory Mission was sent to the site.
Bunmei despachó al arquero y a otro, pero los demás se estaban desperdigando.
Bunmei dispatched the archer and another, but the others were scattering.
Bueno, mi novia me despachó, vivo con mi papá y
Well, my girlfriend kicked me out, I'm living with my dad,
¿Sabes por qué el juez te despachó con solo una reprimenda?
Do you know why the judge let you off with only a reprimand?
Con un gesto despectivo, despachó el oficial de suministros.
With a negligent wave, he dismissed the supply officer.
El envío se despachó a un conductor de UPS para su entrega hoy.
The shipment has been dispatched to a UPS driver for delivery today.
El envío se despachó a un chofer de UPS para su entrega hoy.
The shipment has been dispatched to a UPS driver for delivery today.
Palabra del día
el dormilón