Modera tu mensaje con prudencia, y sé diplomático y no despótico. | Temper your message with prudence, and be tactful and not overbearing. |
Arbitrario es lo mismo que injusto, despótico, abusador y tirano. | Arbitrary is another term for unjust, despotic, abusive and tyrannical. |
No incluye entre ellos el carácter despótico del régimen. | She does not include among them the despotic nature of the regime. |
El Imperio azteca era un estado despótico y militar. | The Aztec Empire was a despotic, militaristic state. |
¿Suena como una escena de un régimen despótico pasado de moda? | Sound like a scene from an old-fashioned despotic regime? |
Bhutto despótico, regla dictatorial, represiva llevó al descontento a escala nacional. | Bhutto's despotic, dictatorial, suppressive rule led to nation-wide discontent. |
La silla sufrió las heladas, el sol picante, el despótico viento. | The chair had suffered the frosts, the hot sun, the despotic wind. |
Sus providencias se interpretan como expresión de una naturaleza despótico y vengativa. | His providences are interpreted as the expression of an arbitrary, vindictive nature. |
Crear listas negras en Cuba como medida de contención contra el poder despótico. | Create blacklists in Cuban as a measure of restraint against the despotic power. |
Cuenta con el apoyo del régimen despótico y corrupto de Ben Alí. | It is supported by the despotic and corrupt regime of Ben Ali. |
