Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Simplemente despídete de tu abuela y vuelve a casa, ¿sí?
Just say goodbye to your grandmother and come on home, okay?
Despierta, cariño, y despídete de tu padre.
Wake up, dear, and say goodbye to your father.
Echa un vistazo, despídete de tus amigos.
Take a good look, say goodbye to your friends.
Cuando acabe la canción, dale las gracias y despídete.
When the song ends, thank her and say goodbye.
Una vez hayas pasado el control de seguridad despídete de tus cigarrillos.
Once you've passed the security checkpoint, say goodbye to your cigarettes.
Maynard, despídete de tus amigos y sigue trabajando.
Maynard, say good-bye to your friends and get back to work.
Por supuesto, pero primero despídete de Duvan.
Of course you can, but first, say good-bye to Duvan.
Por favor despídete de Anne por mí.
Please say good-bye to Anne for me.
Al menos despídete como un hombre.
At least say good-bye like a man.
Si tu alcanzas ese punto, entonces despídete y sigue tu camino.
If you reach that point, then excuse yourself and be on your way.
Palabra del día
la lápida