Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ella era agradecida poderoso, aunque una poco confundió y desorientó.
She was mighty grateful, although a little confused and disoriented.
Parece que cuando te caíste, el ladrón también se desorientó.
Looks like when you went down, the thief got disoriented too.
Probablemente tuvo un ataque cardíaco y se desorientó.
Probably had a heart attack and got disoriented.
Bueno, lo desorientó al menos.
Well, it disoriented him at least.
La oscuridad total me desorientó.
The total darkness disoriented me.
Esto desorientó a los trabajadores.
This disorientated sections of workers.
Durante esos años, el movimiento para la revolución en gran parte se desorientó y entró en reflujo.
During that time, the movement for revolution largely became disoriented and ebbed.
Dijeron que se desorientó y desapareció del radar sobre el Triángulo de las Bermudas.
They said that he got disoriented, and he vanished from radar somewhere over the Bermuda Triangle.
Tal vez la víctima se desorientó, se mezcló con esta familia y tuvo un final trágico.
May be the victim got disoriented, mixed with this family and had a tragic end.
El pecado nos descentralizó y nos desorientó, po- niéndonos bajo la influencia controladora de la maldad.
Sin decentralized and disoriented us, placing us under the controlling influence of evil.
Palabra del día
nevado