Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Lo desoló, por no mencionar lo que hizo a mi familia.
It devastated him, not to mention what it did to my family.
Ese fue el comienzo de un apocalipsis que desoló el mundo entero.
This was the start of an apocalypse that would sweep the entire world.
La catástrofe desoló y asoló los campos, inhabilitó las condiciones de habitabilidad de ciudades enteras y causó cerca de treinta mil muertes en los años posteriores, afectando directamente a más de diez millones de personas.
The catastrophe devastated fields, made whole cities uninhabitable and caused around thirty thousand deaths over the following years. In all, more than ten million people were directly affected.
Gerardo se desoló cuando el banco le embargó su casa.
Gerardo was devastated when the bank repossessed his home.
El terremoto desoló gran parte de la región.
The earthquake laid waste to a large part of the region.
La interminable sequía desoló los campos y acabó con las cosechas.
The prolonged drought devastated the countryside and destroyed the crops.
Descubrir el engaño de su marido desoló a Carmiña.
Finding out about her husband's cheating devastated Carmina.
Póngase en contacto con nosotros para obtener más información acerca de todas las posibilidades deSolo Freedom.
Contact us for more information about all the possibilities for Solo Freedom.
Afortunadamente el plazo promedio de entrega del revestimiento es desólo 3-4 días laborables.
The average processing time is 3 to 4 working days.
Para hacer frente a la gestión de estos dispositivos son capaces deSólo dos operadores, para que no requieren habilidades y conocimientos específicos.
To cope with the management of these devices are able toOnly two operators, for that they do not require specific skills and knowledge.
Palabra del día
la medianoche