Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El sistema inmunológico se desmoronaba en menos de una semana.
The immune system would be overwhelmed within a week.
Una gran civilización — la cultura de Dalamatia — se desmoronaba.
A great civilization—the culture of Dalamatia—was going to pieces.
Justo cuando creí que mi vida se desmoronaba.
Just when I thought my whole life was falling apart.
Todo se desmoronaba y no sabía qué hacer.
Everything was falling apart and did not know what to do.
El régimen de las fábricas se desmoronaba.
The régime of the factories was disintegrating.
Me agarró por el cuello, y pude sentir como todo se desmoronaba.
He seized me by the throat, and I could feel everything falling away.
Todo se desmoronaba; no había un solo palmo de tierra firme.
Every thing was crumbling; there was nothing to hold to.
Cuando llegamos a Panamá, el mundo conocido se desmoronaba.
By the time we'd reached Panama, the world we'd known was falling apart.
Y el mar rompía contra las playas, y la tierra desmoronaba alrededor.
And the sea crushed upon the shores, and the land crumbled upon itself.
Northern Rock, el quinto banco hipotecario más grande de Gran Bretaña, se desmoronaba.
Northern Rock, Britain's fifth-largest mortgage bank was going bust.
Palabra del día
helado