Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Pero Evgenya Medvedík de Moscú dijo que está inspirada, no desmoraliza.
But Evgenya Medvedik of Moscow said she is inspired, not demoralized.
En América, la población muy desfavorecida se desmoraliza también para protestar.
In America, the educated underclass is too demoralized to protest.
La gran masa de los americanos blancos se desmoraliza.
The great mass of white Americans is demoralized.
Traumatiza, desmoraliza y deja sin fuerzas a sus víctimas.
It leaves its victims traumatised, demoralised and powerless.
La propia práctica se desmoraliza y también los profesionales de la práctica.
The very practice is demoralized, and the practitioners are demoralized.
Las prisiones son injustos e inhumanos mecanismos donde se desmoraliza y enardece a la gente.
Prisons are an unjust and inhumane mechanism which demoralizes and enrages people.
Lo cual desmoraliza al mundo.
Which is demoralizing the world.
Al mismo tiempo, me desmoraliza ver la oposición general en este sentido.
At the same time, I am disheartened to see how wide the opposition to this is.
Esta situación desmoraliza al personal y hace posible que continúe el aprovechamiento sin control de los recursos forestales.
This situation demoralizes the staff and makes it possible for uncontrolled use of forest resources to continue.
Te pido en especial por aquellos, que la lepra moral los desmoraliza, los mutila y los vence.
I pray to you especially for those who through moral leprosy get desperate, mutilated and downcast.
Palabra del día
oculto