Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
En la arrogancia y el orgullo vienen, oponiéndoseUsted y desmintiendo su Mensajero.
In arrogance and pride they come, opposing You and belying your Messenger.
Sin embargo, tuve que hacerlo desmintiendo el caso de la Mancomunidad.
But, in fact, I did have to by disproving the Commonwealth's case.
Se consiguió dentro de un ambiente altamente constructivo, desmintiendo algunas informaciones de prensa totalmente erróneas.
This was done in a very constructive atmosphere, contrary to some totally misleading press reports.
No lo estás desmintiendo.
That's not a denial.
Pero ahora estoy haciendo lo contrario de mentir, estoy desmintiendo.
But now I'm doing the opposite. Ok, I'm doing the opposite of lying, I am unlying.
El contribuyente también podría presentar una declaración desmintiendo salarios e impuestos reportados al IRS por un empleador.
The taxpayer may also submit a statement rebutting wages and taxes reported by a payer to the IRS.
El Ganesha-elefante de orejas es la encarnación de la bondad y la virtud, su tamaño desmintiendo su carácter no violento.
The elephant-eyed Ganesha is the embodiment of goodness and virtue, his size belying his non-violent nature.
La ciencia moderna está ahora desmintiendo esta antigua e infundada retórica y arrojando nueva luz sobre la verdad del asunto.
Modern science is now disproving this age-old, baseless rhetoric and shining a light on the truth of the matter.
Por consiguiente, la carga de la prueba desmintiendo esa aseveración de los peticionarios pasó a ser responsabilidad del Estado.
Consequently, the burden of the proof to deny this statement by the petitioners becomes a responsibility of the State.
Yo le agradezco a la Presidenta, Sra. Fontaine, que ayer mismo manifestara su postura, desmintiendo la implicación de esta Asamblea.
I thank the President, Mrs Fontaine, who just yesterday expressed her opinion by refuting the implication of this House.
Palabra del día
el zorro