En la arrogancia y el orgullo vienen, oponiéndoseUsted y desmintiendo su Mensajero. | In arrogance and pride they come, opposing You and belying your Messenger. |
Sin embargo, tuve que hacerlo desmintiendo el caso de la Mancomunidad. | But, in fact, I did have to by disproving the Commonwealth's case. |
Se consiguió dentro de un ambiente altamente constructivo, desmintiendo algunas informaciones de prensa totalmente erróneas. | This was done in a very constructive atmosphere, contrary to some totally misleading press reports. |
No lo estás desmintiendo. | That's not a denial. |
Pero ahora estoy haciendo lo contrario de mentir, estoy desmintiendo. | But now I'm doing the opposite. Ok, I'm doing the opposite of lying, I am unlying. |
El contribuyente también podría presentar una declaración desmintiendo salarios e impuestos reportados al IRS por un empleador. | The taxpayer may also submit a statement rebutting wages and taxes reported by a payer to the IRS. |
El Ganesha-elefante de orejas es la encarnación de la bondad y la virtud, su tamaño desmintiendo su carácter no violento. | The elephant-eyed Ganesha is the embodiment of goodness and virtue, his size belying his non-violent nature. |
La ciencia moderna está ahora desmintiendo esta antigua e infundada retórica y arrojando nueva luz sobre la verdad del asunto. | Modern science is now disproving this age-old, baseless rhetoric and shining a light on the truth of the matter. |
Por consiguiente, la carga de la prueba desmintiendo esa aseveración de los peticionarios pasó a ser responsabilidad del Estado. | Consequently, the burden of the proof to deny this statement by the petitioners becomes a responsibility of the State. |
Yo le agradezco a la Presidenta, Sra. Fontaine, que ayer mismo manifestara su postura, desmintiendo la implicación de esta Asamblea. | I thank the President, Mrs Fontaine, who just yesterday expressed her opinion by refuting the implication of this House. |
