Si no es cierto, deja que el Sr. Darcy lo desmienta. | If it is not true, let Mr. Darcy contradict it himself. |
¿Voy a ser yo el que los desmienta? | Am I gonna be the one that's gonna set them straight? |
Espero que lo desmienta. | I hope that he will be able to deny this. |
No debe llegar a los lugares de poder como el sujeto que confirme o desmienta su verdad. | Must not reach the places of power like the subject that will confirm or disprove their truth. |
Insto a la Dra. Alem?n a que desmienta algo de lo que aqu? planteo. | I urge Dr. Alemán to disprove something of what I've asserted here. |
Pero en un mundo patriarcal y machista el que una mujer desmienta públicamente a un fiscal, al gobernador, causa malestar. | But in a patriarchal and sexist world the fact that a woman publicly contradicts the prosecutor or the governor upsets them. |
Si ello es cierto, no seré yo quien le desmienta, sobre todo a estas alturas de la tarde. | Far be it from me to contradict Mr Aznar, if indeed this report is true, particularly at this late hour. |
Si tiene cualquier documentación que lo ayude en el caso (que desmienta lo que lo acusaron de hacer), llévela consigo a la audiencia. | If there are any other documents that help your case (trying to disprove what you are accused of), take those with you. |
Si tiene cualquier documentación que lo ayude en el caso (que desmienta lo que la persona protegida dice que pasó), llévela consigo a la audiencia. | If there are any documents that help your case (trying to disprove what the protected person says happened) bring those with you. |
Si tiene cualquier documentación que lo ayude en el caso (que desmienta lo que la persona protegida dice que pasó), llévela consigo a la audiencia. | If there are any other documents that help your case (trying to disprove what the protected person says happened), take those with you. |
