El pescado se desmenuzará fácilmente cuando esté listo. | Fish will flake easily when done. |
Si se le quitan las escamas a las sardinas, la piel se ablandará y el pescado se desmenuzará solo. | If scales are removed from sardines, the skin will soften and the fish will fall apart. |
Cualquiera que cayere sobre aquella piedra, será quebrantado; mas sobre el que la piedra cayere, le desmenuzará. | Whosoever shall fall upon that stone shall be broken; but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder. |
Cualquiera que cayere sobre aquella piedra, será quebrantado; mas sobre el que la piedra cayere, le desmenuzará. | Whoever shall fall upon that stone, shall be broken: but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder. |
En el espíritu de forcejeos del marxismo, Demarcations también desmenuzará las cuestiones y retos que plantean los grandes cambios en el mundo actual. | In the wrangling spirit of Marxism, Demarcations will also delve into questions and challenges posed by major changes in the world today. |
LUC 20:18 Cualquiera que cayere sobre aquella piedra, será quebrantado; mas sobre el que la piedra cayere, le desmenuzará. | LK 20:18 Whosoever shall fall upon that stone shall be broken; but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder. |
Agregue el pez dorado en la sartén y cocine hasta que se cueza (el pescado se desmenuzará fácilmente con un tenedor cuando se cueza), aproximadamente 4 minutos de cada lado. | Add mahi mahi to skillet and cook until done (fish will flake easily with a fork when done), about 4 minutes per side. |
En el espíritu de forcejeo del marxismo, Demarcaciones también desmenuzará las cuestiones y retos que plantean los grandes cambios en el mundo actual y emprenderá exploraciones teóricas de cuestiones en las artes, las ciencias y la cultura. | In the wrangling spirit of Marxism, Demarcations will also delve into questions and challenges posed by major changes in the world today. |
Y el reino cuarto será fuerte como hierro; y como el hierro desmenuza y doma todas las cosas, y como el hierro que quebranta todas estas cosas, desmenuzará y quebrantará. | The fourth kingdom shall be strong as iron, because iron breaks in pieces and subdues all things; and as iron that crushes all these, shall it break in pieces and crush. |
Y el reino cuarto será fuerte como hierro; y como el hierro desmenuza y doma todas las cosas, y como el hierro que quebranta todas estas cosas, desmenuzará y quebrantará. | And the fourth kingdom shall be strong as iron: since iron breaks in pieces and subdues all things: and as iron that breaks all these, shall it break in pieces and bruise. |
