Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Se ha desmandado un poco. | Yes, he has been getting rather out of hand. |
¡Te has desmandado del todo! | You've gotten completely out of hand! |
Otra vez en la calle, arribabajo, volvíamos a rodar dentro del Nissan desmandado. | On the street, upanddown, we were riding again in the runaway Nissan. |
Ésta es la época de escardar nuestro jardín de la Tierra Shan que ha crecido enloquecido o desmandado. | This is the time of weeding out our Earth Shan garden that has grown amuck. |
En medio de aquel caos desmandado que devoraba a Europa, en medio del silencio de las masas obreras, defraudadas y traicionadas por la socialdemocracia, funcionaban automáticamente las máquinas de destrucción. | In the boundless chaos that was enveloping Europe, with silence from the masses of workers, deceived and betrayed by the Social Democracy, the engines of destruction were developing their automatic power. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!