Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ya dije que las luces me deslumbraron. | Hey, I told you the lights got in my eyes. |
Los resultados del segundo trimestre no fueron horribles, pero no deslumbraron después de varios años de ganancias. | Second-quarter results weren't horrible, but they weren't dazzling after several years of profits. |
Antes de conocerle, imprimí sus obras, que me deslumbraron con su cultura y su extensión. | Before meeting you, I consulted your writings which mesmerized me by their culture and repercussion. |
La profundidad de la filosofía del Bhagavad-gita y los significados dados por Srila Prabhupada me deslumbraron completamente. | The depth of the philosophy of Bhagavad-gita and the purports given by Srila Prabhupada blew me away completely. |
Nian llegó a otra aldea y los faroles de una casa lo deslumbraron y éste al asustarse de nuevo huyó. | Nian arrived in another village and the lanterns of a house dazzled him, and he get scared and fled again. |
Las exalumnas deRuPaul's Drag RacePearl, Thorgy Thor, Miss Fame y Violet Chachki deslumbraron a la multitud con vestuarios fuera de este mundo hasta el amanecer. | RuPaul's Drag Race alums including Pearl, Thorgy Thor, Miss Fame and Violet Chachki dazzled the crowd in over-the-top ensembles until sunrise. |
Artistas especializados en animación, malabares y danza con vestuarios luminosos, alas, abanicos y una cuidada selección de elementos, todos luminosos, deslumbraron a los asistentes de la fiesta. | Entertainers, jugglers, and dancers wearing luminous costumes, wings, fans, and handpicked elements, all luminous, dazzled the guests. |
En cuestión de looks los chicos son más discretos que las chicas, pero ayer en los MTV Movie Awards también deslumbraron en la alfombra roja. | Usually guys are not stylish on the red carpet, but the MTV Movie Awards were an exception to the rule! |
Los lienzos que pintó a raíz de su primer viaje a Colombia y Ecuador en 1853 deslumbraron por su convincente realismo a un público que durante casi dos décadas le pidió fervorosamente más composiciones de este tipo. | The canvases he produced from his first trip to Colombia and Ecuador in 1853 onward dazzled the public with their convincing realism, and for the better part of two decades kept them clamouring for more. |
El accidente se produjo porque las luces del camión deslumbraron al conductor del coche. | The accident occurred because the truck lights blinded the driver of the car. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!