Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Este es uno de los hoteles deslumbran en esta isla.
This is one of the lushest hotels on this island.
Crea el look de maquillaje perfecto, luego elige las alas que deslumbran.
Create the perfect makeup look, then choose wings that dazzle.
Otros artistas que lo deslumbran son Giotto y Piero della Francesca.
Other artists who dazzle him are Giotto and Piero Della Francesca.
En Dark Universe, representaciones vívidas del cosmos deslumbran en la oscuridad.
In Dark Universe, vivid renderings of the cosmos flash in the darkness.
Gran Via es asombrosamente largo y sus dimensiones deslumbran.
Gran Via is unbelievably long and impresses with its dimensions.
Mis ojos deslumbran por el fogonazo, y mi cabeza late con fuerza.
My eyes dazzle from the muzzle flash, and my head is pounding.
La capital hondureña tiene una serie de atractivos que deslumbran y encantan.
The capital of Honduras has a number attractions that dazzle and delight.
Dos elementos de igual importancia que deslumbran al visitante de la misma manera.
Two equally important elements that dazzle the visitor in the same way.
Las Havaianas monocromáticas deslumbran con colores vibrantes.
Monochrome Havaianas now dazzled everyone with their vibrant colours.
Al acceder a la vivienda las impresionantes vistas nos deslumbran desde el recibidor.
When entering the house, the impressive views dazzle us from the hall.
Palabra del día
el portero