Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Lágrimas deslizaron por mi rostro, pero de alegría.
Tears slid in my face, but, of joy.
Lo tenía para unos pocos momentos, pero él se deslizaron hacia atrás.
I had him for a few moments, but he slipped back.
En tales circunstancias, muchos hombres dicen tener 'deslizaron' y completaron los errores sin intención.
In such circumstances, many males claim to have 'slipped' and completed the errors unintentionally.
Los bushi atacaron con disciplina, pero sus armas se deslizaron inútilmente a través de las apariciones.
The bushi attacked with discipline, but their weapons slid through the apparitions uselessly.
Las lágrimas se deslizaron por sus mejillas.
Tears rolled down her cheeks.
¿A qué te refieres con "deslizaron"?
What do you mean, "slid"?
Pero una vez que la emoción se calmó, algunas preocupaciones se deslizaron en nuestras mentes.
But once the excitement settled down, there were a few concerns that crept in our minds.
Mas yo, casi se deslizaron mis pies; Por poco resbalaron mis pasos.
But as for me, my feet were almost gone; my steps had well nigh slipped.
SAL 73:2 Mas yo, casi se deslizaron mis pies; Por poco resbalaron mis pasos.
PS 73:2 But as for me, my feet were almost gone; my steps had well nigh slipped.
Como estaba previsto, los dos países separados oficialmente en julio de 2011, se deslizaron rápidamente hacia la batalla.
Predictably, the two countries, which formally split in July 2011, have drifted rapidly into conflict.
Palabra del día
el dormilón