Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Vamos con el salmón, ¡así que tan solo desiste!
We are going with the salmon, so just back off!
Así que, muchas veces, ahí es donde la gente desiste.
So, many times, that's where people stop.
Si se parece en algo a mi mujer, desiste de inmediato.
If she's anything like my wife, just give it up now.
Chávez desiste acudir a Cumbre por razones de salud.
Chávez not to attend Summit on health reasons.
Así que te lo estoy pidiendo, por favor, desiste.
So I'm asking you, please, back off.
En Abril 14, 2012. Chávez desiste acudir a Cumbre por razones de salud.
On April 14, 2012. Chávez not to attend Summit on health reasons.
En promedio, entre un 15 y un 20 por ciento desiste.
On average, 15 to 20 percent drop out.
Ahora, si el coronel desiste, el departamento es suyo.
If he doesn't want it, the apartment is yours.
Tu mente no desiste.
Your mind does not desist.
Chastel Olivier, ministro, implica a la jueza Martine Michel y Taminiaux luego desiste.
Olivier Chastel, Minister Martine involving Judge Michel Taminiaux and then gives up.
Palabra del día
el acertijo