How can desistance change judicial policies? | ¿Cómo puede el desistimiento cambiar las políticas judiciales? |
What does desistance mean? | ¿Qué significa desistir del crimen? |
The Court ruled that the affidavit of desistance should be considered as hearsay, and had no probative value. | El Tribunal dictaminó que la declaración jurada de desistimiento debía considerarse testimonio de oídas y que no tenía valor probatorio. |
For that reason, I think our sentencing systems and the way we apply punishments can delay desistance in many cases. | Creo que a menudo nuestros sistemas condenatorios y la manera como aplicamos los castigos pueden retrasar el desistimiento. |
In a communication received on May 31, 2005, Dr. Camilo Mena Mena notified his desistance from the petition lodged. | En comunicación recibida el 31 de mayo de 2005, el Dr. Camilo Mena Mena informó su desistimiento de la petición presentada. |
So, could we conclude that there isn't a magic formula for making desistance happen in every case? | ¿La conclusión, pues, es que no hay una fórmula mágica que pueda aplicarse a todos los casos para conseguir el desistimiento? |
He believes that desistance is always possible, although there is no single formula that works in every case. | Para McNeill, el desistimiento siempre es posible, a pesar de que no existe una única fórmula que funcione en todos los casos. |
Yes, studies looking at the few studies that have been carried out in both cases, we are beginning to discern some similarities with more usual desistance processes. | Sí, analizando los pocos estudios que se han elaborado sobre los dos casos, empezamos a ver similitudes con otros procesos de desistimiento más comunes. |
In that context, research into desistance seems to offer new and useful evidence for professionals and legislators to design policies and strategies better geared to supporting the reintegration process. | En este contexto, las investigaciones sobre el desistimiento ofrecen pruebas nuevas y útiles para que profesionales y legisladores diseñen políticas y estrategias mejor orientadas a apoyar el proceso de reinserción. |
In addition, the judge did not admit the affidavit of desistance of the alleged victim as evidence while she admitted his first statement, although both were equally confirmed by the same witnesses. | Además, la jueza no admitió como prueba la declaración jurada de desistimiento de la presunta víctima, pero si admitió su primera declaración, aunque ambas habían sido confirmadas por los mismos testigos. |
