Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Cuántas bobinas de película se están dejando que se desintegren?
How many reels of film are allowed to go to dust?
No es de extrañar que tantas relaciones se desintegren en sus cimientos.
No wonder so many relationships fall apart at the seams.
El calor de la energía del láser causa que los vasos sanguíneos se desintegren.
Heat from the laser's energy causes the blood vessels to disintegrate.
Quiero que lo desintegren lentamente.
I want you to disintegrate him slowly.
¿Quieres que los desintegren?
Do you want to get them derezzed?
Las altas temperaturas hacen que las particulas de materia se desintegren y se vuelvan a combinar.
The high temperatures cause particles of matter to be disintegrated and recombined.
Esto elimina el riesgo de que las calcas se disuelvan o desintegren durante la aplicación del barniz transparente.
This eliminates the risk of dissolving or disintegrating decals during the application of the clear varnish.
Ya sea que se desintegren cuando su tarea ha terminado, o que se transformen en otro tipo de grupo.
They either disband when their task is done, or they become another kind of group.
Por consiguiente, necesitamos nuevos mecanismos que permitan prevenir los conflictos y ayudar a los Estados antes de que se desintegren.
We therefore need new mechanisms to help prevent conflicts and then to help States before they collapse.
Aunque es muy común que los cometas se desintegren, cuando pasan cerca del Sol, Elenin fue ayudado a hacerlo.
Although it is quite common for comets to disintegrate when they draw near the Sun, Elenin was assisted in this regard.
Palabra del día
el anís