Tienes que ser un guerrero, un soldado, intrépido, desinhibido. | You have to be a warrior, a soldier, fearless, uninhibited. |
Ganancia desinhibido access a cada pulgada del diapasón. | Gain uninhibited access to every inch of the fretboard. |
Si eEF2K hace no fosforizar eEF2 entonces alargamiento de traducción continúa desinhibido. | If eEF2K does not phosphorylate eEF2 then translation elongation proceeds uninhibited. |
Un amor muy puro, desinhibido y conectado. | A very pure, uninhibited and connected love. |
Me he dirigido allí y realmente había un ambiente bastante desinhibido. | I have directed there and really there was a quite nice environment. |
Su punto de vista relajado y desinhibido da impresiones profesionales verdadero encanto y fascinación. | Her relaxed and uninhibited view gives professional prints real charm and fascination. |
Alegre, desinhibido y muy resistente. | Cheerful, uninhibited and very sturdy. |
Actuó magníficamente: desinhibido y auténtico. | He performed superbly: uninhibited and authentic. |
Su punto de vista relajado y desinhibido da impresiones profesionales encanto y encanto real. | Her relaxed and uninhibited view gives professional prints real charm and charm. |
Ya lo viste, es muy desinhibido. | You saw it, he's a free spirit. |
