Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Algunas máquinas de presión arterial se inflan y desinflan automáticamente.
Some blood pressure machines automatically inflate and deflate.
No se desinflan y continuar lo que empezó.
They do not deflate and continue what they started.
Se crecen con el éxito, pero se desinflan rápidamente por los contratiempos.
They thrive on success but are rapidly deflated by setbacks.
Estos puños se inflan y desinflan en tiempos específicos entre sus latidos del corazón.
These cuffs inflate and deflate at specific times between your heartbeats.
Al contrario, hay algunas copias en el mercado que sí se desinflan rápidamente.
Indeed, there are copies in the marketplace, but they deflate quickly.
Usted puede haber notado que los globos se desinflan después de algunos días.
You may have noticed that balloons will go flat after a few days.
La mayoría de los barcos inflables desinflan simplemente abriendo las válvulas de aire.Precauciones Estándares¿?
Most inflatable boats deflate simply by opening the air valves.Standard Precautions?
Globos, si se desinflan pueden ser inhalados y causar que el niño se ahogue.
Balloons, If they burst they can be inhaled and cause a child to choke.
La vejigas de natación de los peces se inflan y desinflan muy similar a los globos.
Fish swim bladders inflate and deflate much like a balloon.
Asimismo, las relaciones públicas también se desinflan totalmente sin el ingrediente esencial de la pasión.
Likewise, Public Relations too becomes completely deflated without the essential ingredient of Passion.
Palabra del día
el dormilón