Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Cansado tras una terrible noche sin dormir y tras haber pasado todo el día lleno de adrenalina, me desinflé como un globo.
Worn out from a sleepless and fearful night, and having spent all day pumped with adrenaline, I deflated like a balloon.
DIRECCIÓN FÁCIL: Infle o desinfle podría ser hecho en varios minutos.
EASY HANDLING: Inflate or deflate could be done in several minutes.
Desinfle el globo con una de las jeringas.
Deflate the balloon with one of the syringes.
Mientras no se desinfle en el avión.
As long as she doesn't deflate in the plane.
Desinfle el manguito a una velocidad de 2 a 3 milímetros por segundo.
Deflate the cuff by 2 to 3 millimeters per second.
Abrir la válvula y esperar hasta que el neumático se desinfle totalmente.
Remove the valve insert and wait until the tyre deflates completely.
Fácil instalar, infle y desinfle.
Easy to install, inflate and deflate.
Esto puede causar que todo el pulmón o una parte de este se desinfle.
This can cause all or part of the lung to collapse.
Si no lo es, desinfle la cubierta y repita la operación.
If the distance is not equal, deflate the tire and repeat this procedure.
Una válvula especial garantiza un hinchado fácil y que no se desinfle.
Inflate easily through a special valve and bangers will not deflate.
Palabra del día
la aceituna