Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
También pueden desincentivar el ahorro y las transferencias dentro de la familia.
They may also discourage savings and transfers within the family.
Por una parte, debido a desincentivar la movilidad sostenible.
On the one hand, this can be due to dis-incentivising sustainable mobility.
Motivo más que suficiente para desincentivar el consumo de tabaco.
Reason enough to discourage smoking then.
Hay que desincentivar la retirada del Tratado.
Withdrawal from the Treaty must be made unattractive.
El principal objetivo de este impuesto es desincentivar las emisiones de CO2.
The objective of the CO2 tax is mainly to discourage emissions of CO2.
La respuesta del gobierno consistió en desincentivar las protestas y llevar a cabo numerosas detenciones.
The response of the government was to discourage the protests and conduct numerous arrests.
El accionar de agentes estatales no debe desincentivar el ejercicio de estos derechos.
Actions by agents of the State must not discourage the exercise of these rights.
Se trata de desincentivar ideales específicos y dejar de permitir su elitismo y poder.
This is about de-centering specific ideals and no longer allowing their elitism and power.
¿Cómo pueden hacer las empresas para ayudar a empoderarlos, desincentivar la deforestación y las prácticas no sostenibles?
But how can companies help to empower them, disincentivizing deforestation and unsustainable practices?
Significa desincentivar los descartes.
It means discouraging discards.
Palabra del día
asustar