Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El capitalismo se está desarrollando muy desigualmente hoy en distintos países.
Capitalism is developing very unequally today in the various countries.
La saturación de los colores distintos espectrales se percibe desigualmente.
The saturation of various spectral colours is perceived unequally.
Puede presentar algunos ojos producidos por la fermentación y desigualmente repartidos.
You may have some eyes produced by fermentation and unequally distributed.
La proporción de espacios verdes es también importante aunque desigualmente distribuida.
The proportion of parks also important although is unequally distributed.
La clase trabajadora está respondiendo desigualmente a la crisis.
The working class is responding to the crisis unevenly.
Las referencias patrísticas y monásticas están desigualmente divididas de acuerdo a los capítulos.
The patristic and monastic references are unequally divided according to the chapters.
La población está desigualmente repartida en el territorio nacional.
The population is unevenly distributed throughout the country.
Muestre imágenes de formas divididas por igual y desigualmente.
Show pictures of shapes that have been equally and unequally divided.
El embarazo se divide desigualmente en tres trimestres.
Pregnancy is unequally divided into 3 trimesters.
El gobierno zedillista trata desigualmente a los diversos sectores de la sociedad.
Zedillo's government treats the various sectors of society differently.
Palabra del día
maravilloso