El capitalismo se está desarrollando muy desigualmente hoy en distintos países. | Capitalism is developing very unequally today in the various countries. |
La saturación de los colores distintos espectrales se percibe desigualmente. | The saturation of various spectral colours is perceived unequally. |
Puede presentar algunos ojos producidos por la fermentación y desigualmente repartidos. | You may have some eyes produced by fermentation and unequally distributed. |
La proporción de espacios verdes es también importante aunque desigualmente distribuida. | The proportion of parks also important although is unequally distributed. |
La clase trabajadora está respondiendo desigualmente a la crisis. | The working class is responding to the crisis unevenly. |
Las referencias patrísticas y monásticas están desigualmente divididas de acuerdo a los capítulos. | The patristic and monastic references are unequally divided according to the chapters. |
La población está desigualmente repartida en el territorio nacional. | The population is unevenly distributed throughout the country. |
Muestre imágenes de formas divididas por igual y desigualmente. | Show pictures of shapes that have been equally and unequally divided. |
El embarazo se divide desigualmente en tres trimestres. | Pregnancy is unequally divided into 3 trimesters. |
El gobierno zedillista trata desigualmente a los diversos sectores de la sociedad. | Zedillo's government treats the various sectors of society differently. |
