Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
One eye is much more desiccated than the other. | Un ojo está mucho más desecado que el otro. |
That would explain why the body was so desiccated. | Eso explica por qué el cuerpo está tan desecado. |
It's possible that another heretic turned him into a desiccated corpse. | Es posible que otro hereje le convirtiera en un cadáver disecado. |
Well, neither is a desiccated Silas in our living room. | Bueno, tampoco va a hacerlo un Silas disecado en nuestro salón. |
I desiccated because I didn't want to hurt my friends. | Me desequé porque no quería herir a mis amigos. |
In the desiccated state, for prolonged periods of time. | En estado desecado, por períodos prolongados de tiempo. |
The more it is desiccated, the more wrinkles appear or deepen. | Cuanto más se deseca, más arrugas aparecen o se profundizan. |
While using desiccated thyroid, you may need frequent blood tests. | Mientras usa desiccated thyroid, usted puede necesitar exámenes de sangre con frecuencia. |
A desiccated economy added to the nation's despondency. | Una economía disecada añadida al desaliento de la nación. |
Michael Treacy has designed a sealed and desiccated film holder for his Schmidt. | Michael Treacy ha diseñado un portafilm desecado y hermetico para su Schmidt. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!