¿Cuántas vidas se perdieron por la actitud deshumanizada de esas tripulaciones? | How many lives were lost by the inhumane attitude of the crewmen? |
Hoy en la actualidad, las criaturas viven en una humanidad, pero deshumanizada. | Today, creatures live in a humanity that is dehumanized. |
La incapacidad para conocer dichos principios constituye una condición de humanidad deshumanizada. | The lack of the capacity to know such principles, constitutes a condition of dehumanized humanity. |
Hoy, la mayoría de las historias de ciencia ficción son descripciones de una sociedad fría y deshumanizada. | Today, most sci-fi tales are depictions of chilling, dehumanised societies. |
Y esta actitud, a la larga, genera una sociedad deshumanizada y sin fututo colectivo. | And in the long run this attitude produces a dehumanized society with no collective future. |
No me importa ser deshumanizada. | I don't mind being objectified. |
La sociedad capitalista y deshumanizada impide que todos los individuos del planeta tengan acceso a agua potable. | Capitalist, inhumane society prevents all of the Earth's inhabitants having access to drinking water. |
En nuestra opinión, y lamentándolo mucho, la humanidad está ya deshumanizada y las Naciones Unidas han perdido su autoridad. | In our opinion, and most regrettably, humanity is already dehumanized and the United Nations has lost its authority. |
La gente está tan deshumanizada ahí que no es extraño en absoluto encontrarse con los peores lados del ser humano. | People are so dehumanized there that it's not rare at all to face the worst sides of human beings. |
Apenas comenzaba una política estadounidense monstruosa, deshumanizada, de agresión permanente en contra del pueblo cubano. | The monstrous, dehumanized policy of the United States of permanent aggression against the Cuban people had just begun. |
