Sé sabio, hijo mío, y alegra mi corazón, Y tendré qué responder al que me deshonrare. | My son, be wise, and make my heart glad, that I may answer him that reproacheth me. |
Sé sabio, hijo mío, y alegra mi corazón, Y tendré qué responder al que me deshonrare. | My son, be wise, and make my heart glad, that I may answer him that reproaches me. |
Sé sabio, hijo mío, y alegra mi corazón, Y tendré qué responder al que me deshonrare. | Be wise, my son, And bring joy to my heart, Then I can answer my tormentor. |
PROV 27:11 Sé sabio, hijo mío, y alegra mi corazón, Y tendré qué responder al que me deshonrare. | PROV 27:11 My son, be wise, and make my heart glad, that I may answer him that reproacheth me. |
Sé sabio, hijo mío, y alegra mi corazón, Y tendré qué responder al que me deshonrare. | Be wise, my son, and make my heart glad, that I may have wherewith to answer him that reproacheth me. |
Te prometo que no deshonraré el nombre que me has dado. | I promise you... I will not disgrace the name you gave me. |
No deshonraré ese legado. | I will not dishonor that legacy. |
¡No deshonraré su memoria! | No, I will not dishonour her memory! |
Sí, pero si te lo digo, la deshonraré, así que en realidad no puedo. | Be dishonoring her, so I really Can't. Uh-Huh. |
Piensan que deshonraré su figura si me vuelvo a casar, a menos que me case con su hermano. | They think I'll disgrace his name if I remarry, unless I marry his brother. |
