Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Te deshiciste de un impedimento, pero eso no es suficiente. | You got rid of an impediment, but that's not enough. |
Te deshiciste de ella porque se puso en tu camino. | You got rid of her because she got in your way. |
Sí, del mismo modo amable en que te deshiciste de mí. | Yeah, the same gentle way you got rid of me. |
Una vez que te trajo a Holly, te deshiciste de él. | Once he brought you Holly, you got rid of him. |
¿Te deshiciste de nuestro hijo y no me lo dijiste? | You got rid of our baby and you didn't tell me? |
¿Ya te deshiciste de las rocas y todo eso? | Did you get rid of all the rocks and things? |
Claro, cuando diseñaste este edificio y te deshiciste de tu esposa. | Sure, when you designed this building, and got rid of your wife. |
¿Por qué no te deshiciste de la bolsa? | Why didn't you just get rid of the bag? |
Te deshiciste de ella en cinco minutos. | You got rid of her in five minutes. |
¿Al menos te deshiciste de la tesis doctoral? | Did you at least get rid of the dissertation? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!