Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Bueno, finalmente se deshicieron de Mubarak en el 2011.
Well, they finally got rid of Mubarak in 2011.
Digo, ¿por qué no solo se deshicieron de él?
I mean, why wouldn't they just get rid of him?
Así que usted y Bob se deshicieron de Henry.
So, you and Bob got rid of Henry.
Sabes por qué se deshicieron de éstos, ¿no?
You know why they got rid of these, don't you?
Sí, se deshicieron del teléfono para que no pudiera pedir ayuda.
Yeah, they tossed the phone so she couldn't call for help.
Y con éxito se deshicieron de la infección.
And they successfully got rid of the infection.
Al menos lo hacían, hasta que se deshicieron de su soplón.
Or at least they did, until you got rid of their informant.
Entonces desbarataron y deshicieron su obra y su creación.
Then they took apart and undid their work and their creation.
Como se deshicieron de la gente que amábamos.
How they wiped out all the people we loved.
Si se deshicieron de ellos, tendremos tiempo para entender esto.
If you lost them, that'll give us time to figure this out.
Palabra del día
embrujado