Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Tu novia te dijo que te deshicieras de mí, ¿verdad?
Your girlfriend told you to get rid of me, didn't she?
¿Qué pasaría si te deshicieras de tu orgullo?
What would happen if you let go of your pride?
Joxer, te dije que te deshicieras de esto.
Joxer, I told you to get rid of this.
Es por eso que te dije que te deshicieras de ella.
That's why I told you to get rid of it.
Pensé que te dije que te deshicieras de eso.
I thought I told you to get rid of that.
Te dije que te deshicieras de esa cosa.
I told you to get rid of that thing.
¿Quién te dijo que te deshicieras de mí?
Who told you to get rid of me?
¿Cuántas veces te pedí que te deshicieras de ese bar?
How many times did I ask you to get rid of that bar?
No te daría dinero hasta que te deshicieras de Lois.
She wouldn't give you any money unless you got rid of Lois.
Esencialmente no había necesidad de que te deshicieras del emisario.
There was, essentially, no need for you to eliminate the emissary.
Palabra del día
la medianoche