Bueno, si alguna vez eres demasiado mayor para los carts, te desheredo. | Well, if you ever outgrow go-carts, you're out of my will. |
Una palabra más y te desheredo. | One more word, and I'll disinherit you. |
Si te quedas, te desheredo. Está bien. | If you stay with him, you're cut off. |
Un paso más y te desheredo. | Take one step and I'll disown you. |
Dígale que si no se presenta mañana a las nueve en punto, le desheredo. | Tell him if he doesn't report tomorrow morning at 9:00, I shall disinherit him. |
Y si no eres un marido ideal para esta señorita, te desheredo. | And if you don't make this young lady an ideal husband, I'll cut you off with a shilling. |
¡Hazlo y te desheredo! | If you do that, I'll disinherit you. |
No puede pagar por la cena porque él me desheredó. | He can't pay for dinner 'cause he cut me off. |
¿Me equivoco o tu padre te desheredó cuando escapaste de París? | Your father did not disinherit you when you fled for Paris? |
En realidad, su familia lo desheredó. | Actually, his family disinherited him. |
