Esta vez no te desharás de mí tan fácilmente. | This time you don't get rid of me so easily. |
Ahora te desharás de mí, y no será tu culpa. | Now you can get rid of me, and it's not your fault. |
Lo que significa que no te desharás de él, nunca. | Which means you won't get rid of him, ever. |
No creas que te desharás de mí tan fácilmente. | Don't think you're gonna get rid of me that easy. |
Puedes dejarlo, pero jamás te desharás de mí. | You can quit, but you'll never get rid of me. |
Lo que significa que no te desharás de él, nunca. | Yeah. Which means you won't get rid of him, ever. |
Nunca te desharás de mí gracias a este bebé. | You will never be rid of me. Thanks to this baby. |
Yo inicié esta firma, y no te desharás de mí. | I started this firm, and you are not getting rid of me. |
Lo siento, no te desharás de mi así de fácil | Sorry, you're not getting rid of me so easy. |
Eric, ¿cómo te desharás de la tierra? | Eric, how are you gonna get rid of this dirt? |
