Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Bueno, hoy es el día en que me deshago de ello.
Well, today is the day that I get rid of it.
¿Cómo me deshago de la espuma en el spa?
How do I get rid of suds in the spa?
O prosperamos juntos, O me deshago de ti.
Either we'll prosper together, or I'll get rid of you.
¿Pero cómo me deshago de esa identificación con mi ego?
But how do I get rid of that identification with my ego?
Entonces, ¿cómo quieres que me deshago de ella?
So how do you want me to get rid of her?
Una vez al año, en primavera, me deshago de ellas.
Once a year, in spring, I throw them all away
Primero, me deshago de todos los hombres lobo.
First, I get rid of all the werewolves.
Lo hacía, pero no me deshago de ella por eso.
He did, but that's not why I'm getting rid of it.
¿Por qué no me deshago de ambos ahora mismo?
Why don't I just ditch the pair of them now?
En ese caso, ¿como me deshago de ella?
In this case, how do I get rid of?
Palabra del día
el mantel