Bueno, hoy es el día en que me deshago de ello. | Well, today is the day that I get rid of it. |
¿Cómo me deshago de la espuma en el spa? | How do I get rid of suds in the spa? |
O prosperamos juntos, O me deshago de ti. | Either we'll prosper together, or I'll get rid of you. |
¿Pero cómo me deshago de esa identificación con mi ego? | But how do I get rid of that identification with my ego? |
Entonces, ¿cómo quieres que me deshago de ella? | So how do you want me to get rid of her? |
Una vez al año, en primavera, me deshago de ellas. | Once a year, in spring, I throw them all away |
Primero, me deshago de todos los hombres lobo. | First, I get rid of all the werewolves. |
Lo hacía, pero no me deshago de ella por eso. | He did, but that's not why I'm getting rid of it. |
¿Por qué no me deshago de ambos ahora mismo? | Why don't I just ditch the pair of them now? |
En ese caso, ¿como me deshago de ella? | In this case, how do I get rid of? |
