Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Sobre todo si te deshaces de algo que no quieres. | Especially when you get rid of something you don't want. |
Kirk, si no te deshaces de Trumbo, yo lo haré. | Kirk, if you don't get rid of Trumbo, I will. |
Si te deshaces de la traductor, me lo llevo. | If you get rid of the translator, I'll take it. |
Así que si no te deshaces de las cámaras, | So if you don't get rid of these cameras, |
Phil, cuando algo está roto, no te deshaces de él. | Phil, when something's broken, you don't just throw it away. |
Si no te deshaces de ella ahora, sufrirás por ello. | If you don't get rid of her now, you'll suffer for it. |
Dame la pintura y te deshaces de los problemas. | Give me the picture and get rid of trouble. |
¡Así es como de deshaces de un celular, Kevin! | That's how you get rid of a cell phone, Kevin! |
¿Por qué sencillamente no te deshaces de algo así? | Why don't you just get rid of something like that? |
¿Por qué no te deshaces de la cosa? | Why don't you just get rid of the thing? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!