Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Al contrario que las del museo, no deshabilitaron sus cámaras. | Unlike the museum, their security cameras weren't disabled. |
Los cambios que Apple hizo en la MacOS 10.11 deshabilitaron la funcionalidad de nuestros dispositivos USB seguros. | The changes Apple made in MacOS 10.11 disabled the functionality of our secure USB drives. |
O bien puede habilitar las actualizaciones que se deshabilitaron anteriormente si las pospuso de manera indefinida. | Alternatively, you can enable previously disabled updates if you had postponed them indefinitely. |
En 2013, las Fuerzas Armadas de Honduras deshabilitaron 100 pistas de aterrizaje ilegales, informó el Ministerio de Defensa. | In 2013, the Armed Forces of Honduras disabled 100 irregular airstrips, the Defense Ministry reported. |
Los cambios que Apple hizo en la MacOS 10.11 deshabilitaron la funcionalidad de nuestros dispositivos USB seguros. | The changes that Apple made in Mac OS 10.11 disabled the functionality of our secure USB drives. |
Además, después de unas horas, los videos se han subido; otros usuarios deshabilitaron su cuenta para hacerla privada. | Besides, after a few hours, the videos have been uploaded; other users disabled their account to make their account private. |
Agentes federales patearon al camarógrafo Tony Zumbado en el estómago, le arrancaron un cable a su cámara y deshabilitaron sus equipos. | Federal agents kicked cameraman Tony Zumbado in the stomach, yanked an audio cable from his camera and otherwise disabled his gear. |
Cuando la semana pasada los planes comenzaron para una segunda manifestación, los funcionarios de BART intervinieron y deshabilitaron el servicio de telefonía celular en cuatro estaciones. | When plans began last week for a second protest, BART officials stepped in and cut off cellphone service at four stations. |
Apenas dos días después, los ISP nacionales deshabilitaron todo el acceso a internet desde y hacia el país, dejando a todos los egipcios sin internet. | Just two days later the domestic ISPs disabled all internet access to and from the country, leaving all Egyptians without internet. |
Durante los tres años de funcionamiento de FUSINA las autoridades deshabilitaron 54 ACA en 2014; 60 en 2015; 26 en 2016 y tres en lo que lleva 2017. | Authorities disabled 54 ACAs in 2014; 60 in 2015; 26 in 2016; and three so far in 2017. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!