Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Marcarlo en aceite y desgrasar sobre papel absorbente.
Sear in oil and degrease on absorbent paper.
Aerosoles de limpieza para limpiar y desgrasar los aparatos electrónicos.
Spray wash, for washing and degreasing electronic units.
Recorte: quitar las glándulas y desgrasar.
Trimming: remove gland and de-fat.
Si queréis barnizar las uñas, es necesario escrupulosamente desgrasar para esto la superficie.
If you want to varnish nails, for this purpose it is necessary to degrease a surface carefully.
Por la tarde laven el pie enfermo con el jabón de lavar para desgrasar la piel.
Wash a sore foot with a laundry soap in the evening to degrease skin.
Por eso antes de que jabonar la lana de la gata por el champú, es necesario primero la lana desgrasar.
Therefore before soaping hair of a cat shampoo, it is necessary to degrease wool at first.
Cierta cantidad se usa como solvente industrial, removedor de pinturas y barnices, y agente para limpiar y desgrasar.
Some of it is also used as an industrial solvent, paint and varnish remover, and cleaning and degreasing agent.
Es útil limpiar la parte inferior de la película por la piel delgada de esmeril y desgrasar por la gasolina.
The bottom party of a film is useful for smoothing out thin nazhdachnoj a skin and to degrease gasoline.
Después de esto es necesario desgrasar el material recibido sobre las uñas y poner la capa protectora para naroschennyh de las uñas.
After that it is necessary to degrease the received material on nails and to put a protective layer for the increased nails.
Apropiadas para rectificar, raspar, limpiar, desgrasar y matear materiales de madera, pinturas, barnices y metales, así como crear superficies decorativas.
Suitable for sanding, roughing, cleaning, degreasing and matting of wooden materials, paints, lacquers and metals, as well as to produce decorative surfaces.
Palabra del día
la cuenta regresiva