Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Cuestiones abarcadas, lista detallada de sus características y sus desgloses
Subjects covered, detailed list of characteristics and their breakdowns
Estos desgloses se decidirán en estrecha cooperación con los Estados miembros.
These breakdowns will be decided in close cooperation with Member States.
Su pelo contiene aceites, así, y contribuirá a su desgloses.
Your hair contains oils as well, and will contribute to your breakouts.
Los desgloses detallados se muestran en la Figura 3-7.
The detailed breakdowns are shown in Figure 3-7.
Deberán establecerse estadísticas sobre los siguientes desgloses y características:
Statistics shall be compiled on the following characteristics and breakdowns:
Los desgloses geográficos (Geo) se basan en la ubicación del terminal.
The geographical (Geo) breakdowns are based on the location of the terminal.
Variables y desgloses que deben transmitirse para la elaboración de datos trienales
Variables and breakdowns to be transmitted for triennial data
Empleo y remuneración de los asalariados, todas las variables: desgloses A6 — horas trabajadas
Employment and compensation of employees, all variables: breakdowns A6 — hours worked
Los desgloses geográficos requeridos se especifican en el cuadro 7.
The details of the required geographical breakdowns are specified in Table 7.
Se requieren desgloses por sector y vencimiento no incluidos en el Reglamento BCE/2001/13.
Breakdowns by sector and maturity not contained in Regulation ECB/2001/13 are required.
Palabra del día
la cuenta regresiva