Cuestiones abarcadas, lista detallada de sus características y sus desgloses | Subjects covered, detailed list of characteristics and their breakdowns |
Estos desgloses se decidirán en estrecha cooperación con los Estados miembros. | These breakdowns will be decided in close cooperation with Member States. |
Su pelo contiene aceites, así, y contribuirá a su desgloses. | Your hair contains oils as well, and will contribute to your breakouts. |
Los desgloses detallados se muestran en la Figura 3-7. | The detailed breakdowns are shown in Figure 3-7. |
Deberán establecerse estadísticas sobre los siguientes desgloses y características: | Statistics shall be compiled on the following characteristics and breakdowns: |
Los desgloses geográficos (Geo) se basan en la ubicación del terminal. | The geographical (Geo) breakdowns are based on the location of the terminal. |
Variables y desgloses que deben transmitirse para la elaboración de datos trienales | Variables and breakdowns to be transmitted for triennial data |
Empleo y remuneración de los asalariados, todas las variables: desgloses A6 — horas trabajadas | Employment and compensation of employees, all variables: breakdowns A6 — hours worked |
Los desgloses geográficos requeridos se especifican en el cuadro 7. | The details of the required geographical breakdowns are specified in Table 7. |
Se requieren desgloses por sector y vencimiento no incluidos en el Reglamento BCE/2001/13. | Breakdowns by sector and maturity not contained in Regulation ECB/2001/13 are required. |
