Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El cartílago que cubre y protege las articulaciones se desgasta.
The cartilage that covers and protects the joints wears away.
Pero la hoja ConShear renueva su filo mientras se desgasta.
But the ConShear blade renews its edge as it wears.
Si no fuera por una cosa: revestimiento se desgasta rápidamente.
If it were not for one thing: lining wears out quickly.
Además es muy sencillo de limpiar y no se desgasta.
It is also very easy to clean and does not wear.
El cartílago que amortigua los huesos de la cadera se desgasta.
The cartilage cushioning the bones of the hip wears away.
Entonces - una gota desgasta la piedra.
Then - a drop wears away the stone.
La falsificación subestándar se desgasta muy rápidamente y perderá su apariencia.
Substandard counterfeiting is very quickly worn out and will lose its appearance.
Alguien ha dicho que ¡el yunque de un herrero desgasta muchos martillos!
Someone has said that the blacksmith's anvil wears out many hammers!
El FMLN se desgasta en sus propias fragilidades.
The FMLN is being ground down by its own weaknesses.
No te culpes a ti mismo si te desgasta.
Don't blame yourself if it wears on you.
Palabra del día
el mago