Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Si no vuelves, te desfiguro.
If you won't come back to me, I'll scar your face.
Ninguna maravilla los monjes y las monjas se desfiguró para librarse de alabanza.
No wonder the monks and nuns disfigured themselves to get rid of praise.
La presencia de un recluta cicatrices en la cara, que desfiguró su rostro.
The presence of a conscript scars on his face, which disfigured his face.
La tiranía de la información deformió historia, desfiguró ciencia y banished la filosofía.
The tyranny of the information deformed history, disfigured science and banished the philosophy.
Entonces desfiguró las estatuas de Hatshepsut e intentó borrarla de la historia.
He then defaced Hatshepsut's statues and attempted to erase her from history.
Esto desfiguró por completo el monumento.
This completely disfigured the monument.
El ciber ejército iraní es el grupo de 'hacktivistas' que desfiguró a Twitter el mes pasado.
The Iranian Cyber Army is the same group of 'hacktivists' who managed to deface Twitter last month.
Los guardias usaron bastones eléctricos para electrocutarla en el pecho y la boca, lo cual desfiguró su boca.
The guards used electric batons to shock her on her chest and in her mouth, which disfigured her mouth.
Alyssa no lo tiene y desafía sus opiniones al mismo tiempo que desfiguró una de las pinturas justo delante de él.
Alyssa is not having it and challenges his opinions while defacing one of the paintings right in front of him.
El eccema inducido por el estrés le desfiguró la piel.
Stress induced eczema ravaged her skin.
Palabra del día
el propósito