Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Entrega información desfasada, con relación a problemas de operación de la planta.
Delivery of outdated information, in relation to plant operation problems.
Está bastante desfasada en comparación con otras alternativas más modernas.
It is now considerably outdated when compared to more modern alternatives.
Oh, estás trabajando con información desfasada, amigo.
Oh, you are working with some old information there, buddy.
Creo que la aparición puede estar desfasada de nuestra realidad.
I believe the apparition may be out of phase with our reality.
Fue algo guay incluso aunque la idea esté desfasada.
It was a cool thing even if the idea is dated.
La nota de pie de página del mismo párrafo también estaba desfasada.
The footnote of the same paragraph was also outdated.
Debido a esto, siempre se utiliza tecnología desfasada para ir al espacio.
Therefore, we always use outdated technology to go to space.
La estructura de los partidos europeos está totalmente desfasada.
The European party structure is completely out of date.
Oh, estás trabajando con información desfasada, amigo.
Oh, you are working with some old information there, buddy.
Era una normativa desfasada, que ya no responde a los desafíos actuales.
It was an outdated law, no longer meeting today's challenges.
Palabra del día
oculto