Sus corazones desfallecieron y la Tierra Prometida de repente pareció poco prometedora. | Hearts melted and the Promised Land suddenly seemed unpromising. |
Mis ojos desfallecieron por tu salvación, Y por la palabra de tu justicia. | Mine eyes fail for thy salvation, and for the word of thy righteousness. |
Mis ojos desfallecieron por tu salud, Y por el dicho de tu justicia. | My eyes fail for thy salvation, and for the word of thy righteousness. |
Mis ojos desfallecieron por tu salud, Y por el dicho de tu justicia. | Mine eyes fail for thy salvation, and for the ùword of thy righteousness. |
Llevaron los mozos á moler, Y los muchachos desfallecieron en la leña. | They took the young men to grind, and the children fell under the wood. |
Mis ojos desfallecieron por tu salvación, y por la palabra de tu justicia. | My eyes fail, looking for your salvation, looking for your righteous promise. |
Llevaron los mozos á moler, Y los muchachos desfallecieron en la leña. | They took the young men to grind, and the children stagger under loads of wood. |
SAL 119:123 Mis ojos desfallecieron por tu salud, Y por el dicho de tu justicia. | PS 119:123 Mine eyes fail for thy salvation, and for the word of thy righteousness. |
LAM 5:13 Llevaron los mozos á moler, Y los muchachos desfallecieron en la leña. | LAM 5:13 They took the young men to grind, and the children fell under the wood. |
Llevaron a los jóvenes a moler, Y los muchachos desfallecieron bajo el peso de la leña. | They took the young men to grind, and the children fell under the wood. |
