Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El jurado tiene que desestimar el testimonio, pero está bien.
The jury has to disregard the testimony, but that's okay.
Como en este caso, que deben desestimar la denuncia.
As in this case, they must dismiss the complaint.
El jurado tiene que desestimar el testimonio, pero está bien.
The jury has to disregard the testimony, but that's okay.
Wal-Mart intentó desestimar la importancia de las acciones del viernes.
Walmart attempted to dismiss the significance of the Friday actions.
Recuerde, solo puede desestimar una condena a la vez.
Remember, you can only dismiss 1 conviction at a time.
Y no se puede desestimar el impacto de acciones como esta.
And the impact of actions like this cannot be underestimated.
Las autoridades locales parecen dispuestos a desestimar el caso.
Local authorities seem eager to dismiss the case.
Estos intentos de desestimar el caso deben ser corregidos inmediatamente.
Such attempts to bury the case need to be corrected immediately.
Sra. Lockhart, no veo ninguna razón para desestimar estos cargos.
Ms. Lockhart, I am seeing no reason to dismiss these charges.
Usted no desestimar su clase durante un mes.
You do not dismiss your class for a month.
Palabra del día
el hombre lobo