En ese momento, yo simplemente lo desestimé como una alucinación. | At the time, I merely dismissed it as a hallucination. |
No, no, no. Lo desestimé. | No, no, no. I overruled that. |
Desestimé por completo todo lo que has hecho aquí, pero estaba equivocado, lo sé ahora. | I completely dismissed everything that you did here, but I was so wrong, and I know that now. |
Pero pedimos que el caso se desestime por prejuicios. | But we ask that the case be dismissed with prejudice. |
No puede funcionar como el tipo de persona que desestime cosas. | You cannot function as the kind of person to dismiss things. |
Michael le pidió al tribunal que desestime la solicitud. | Michael asked the court to dismiss the request. |
No quiero nada de este material se desestime en el tribunal. | I don't want any of this stuff tossed out in court. |
Sr. Mediador, pedimos que se desestime esta reclamación. | Mr. Arbitrator, we ask that this complaint be dismissed. |
Con esto, Su Señoría, nos inclinamos a que desestime el caso. | With that, Your Honor, we move that you dismiss the case. |
Temporizadores ejecución continuará si se desestime el recurso. | Running timers will continue if you dismiss the application. |
